Publicerad: 2008-12-15

  • Tipsa en vĂ€n
  • Skriv ut artikeln

TvÄ dikter av Afrem Urhoyo

POESI Dikterna Ă€r skrivna pĂ„ assyriska av Afrem Urhoyo. ÖversĂ€ttningen till svenska Ă€r gjord av Barsaumo Beth-Gawro och Afrem Urhoyo. BĂ„da dikterna fins med pĂ„ Urhoyos skiva "Yawmo l athri gdo‘arno".

Till hemlandet ska jag Ă„tervĂ€nda  - Yawmo l athri gdo‘arno

KÀrleken och lÀngtan till mitt land Àr obegrÀnsad
Att jag ÄtervÀnder en dag
Din jord ska jag pussa
Med huvudet högt ska jag gÄ

En dag ÄtervÀnder jag
Till landet dÀr jag Àr född
Min dröm ska jag förverkliga
Med stolthet ska jag gÄ
Detta Àr mitt land ska jag sÀga

Jag ska inte lÀmna mitt land
Ett hem dÀr ska jag bygga
Om den blir av trÀflisor Àr jag (ÀndÄ) nöjd
Min stad ska jag inte lÄta vÀnta
Mitt land kommer jag aldrig att lÀmna


Fredsduvan - Yawno du shayno

Fredsduvan har lÀmnat oss
Hon lyfte upp och flög ifrÄn oss
Utan vingar kan vi ej flyga
I fred för att följa dig

Freden tog du med dig
Och vi börjar ogilla varandra
Vi slÄss med varandra utan mening
Hatet har trÀngts in i vÄrt hjÀrta

VĂ„rt liv har fyllts av sorg
Extremister angrep och förtryckte oss
Kom till oss med freden Ă„ter
Du söta duva

[FOTNOT: I PDF-filen nedan hittar ni dikterna pÄ originalsprÄket.]

 

Afrem Urhoyo