Publicerad: 2009-11-14

  • Tipsa en vän
  • Skriv ut artikeln
Foto: Privat & E. Katto

En afton med legenden Habib Mousa

PROFIL

Ikväll gästar Habib Mousa Estrad i Södertälje, med konserten "40 år med Habib Mousa". Till hans ära publicerar vi ett porträtt om hans liv och hur han revolutionerade assyrisk sång när han började sjunga folkliga sånger på det språk som Jesus talat. Del 2 av 2.

Redan som liten Àlskade Habib att lyssna pÄ musik och sjunga. Han minns sin farbrors bröllop som varade i sju dagar. Det var mycket musik, sÄng och dans. Unge Habib lade sÀrskilt mÀrke till musikerna pÄ festen som han följde i hÀlarna vart de Àn rörde sig.

En slog pÄ en stor trumma "dahole" och den andra spelade pÄ "Zurna", ett blÄsinstrument. Han studerade noga hur spelmÀnnens fingrar for över instrumenten. I dag behÀrskar Habib sjÀlv flera instrument. Skickligast Àr han pÄ Oud, orientalisk luta.

Habib var lyhörd och hade lÀtt för att lÀra. Trots att arabiska var hans första modersmÄl sÄ snappade han snabbt upp syriskan som han kom att behÀrska flytande i bÄde tal och skrift.

Habibs tidiga intresse för musik och sÄng och hans djupa kÀrlek till det ursprungliga kulturarvet, i form av det syriska sprÄket, har gjort honom till den folkkÀre musiker han Àr i dag. Genom sÄngen förmedlar Habib en lÀngtan till en annan tid - till det tretusenÄriga assyriska kulturarvet.

Han sjunger frÀmst om kÀrlek men det Àr assyriska kungar, hjÀltar och sköna drottning Chamiram som Àr föremÄl för denna kÀrlek. Han sjunger Àven om en mer jordnÀra vardag i Turabdin - i sydöstra Turkiet dÀr hans familj har sitt ursprung - om bondkvinnan Rihane som mjölkar geten.

För en som inte förstÄr innebörden i hans texter kÀnns hans sÄng gammalmodig, intetsÀgande och enkel. Men vid nÀrmare lystring, dÄ tvetydiga ordens betydelse fÄr komma fram, vÀcks en kÀnsla av tillhörighet och ursprung.

Det var den kĂ€nslan som vaknade hos mig sjĂ€lv dĂ„ jag, vid 15-16 Ă„rs Ă„lder, för första gĂ„ngen lyssnade aktivt pĂ„ Habib Mousa. SĂ„ngen jag lyssnade pĂ„ var "OÂŽhabibo, habibo" som handlar om ett kĂ€rlekspar som tvingas skiljas Ă„t. Men egentligen handlar sĂ„ngen om en folkgrupp som tvingas lĂ€mna sitt hemland Bethnahrin för en okĂ€nd framtid lĂ„ngt dĂ€rifrĂ„n. ÄndĂ„ sĂ€ger Habib Mousa att hans texter inte pĂ„ nĂ„got sĂ€tt Ă€r politiska.

- Jag tar inte nÄgon stÀllning i olika uppfattningar. IstÀllet försöker jag vÀrna om mina rötter, mitt ursprung, allt det som format mig till den jag Àr i dag, sÀger han.

DÀrför vÀljer han text och musik som betyder nÄgot för honom personligen. Det Àr viktigt med Àkthet, anser Habib. Enligt hans syn kan han skapa en egen musikidentitet endast genom att hÄlla sig till sitt ursprung, det syriska sprÄket och den assyriska musiktraditionen.

- Det finns mÀngder av förljugen musik. Artister plockar lite hÀr och lite dÀr och gör det till sin egen musik. Men den musiken kÀnns aldrig Àkta. För mig har det blivit en prestigefylld uppgift att renodla min musik frÄn frÀmmande inslag, sÀger Habib.

Habib Mousa har under Ärens lopp fÄtt en hel del inviter frÄn arabvÀrlden, varav en del mycket förmÄnliga erbjudanden. Men att överge sitt ursprung och det syriska sprÄket för att sjunga enbart pÄ arabiska har aldrig lockat Habib.

Publiken assyrier Àr betydligt mindre Àn den arabiska publiken. Och trots att Habib inte har kunnat skörda de enorma ekonomiska vinster som vÀntat honom om han hade satsat annorlunda Ängrar han inte sitt val.

- Det spelar ingen roll att jag inte har ett öre pÄ banken. Det viktigaste för mig Àr att jag har hÄllit fast vid mitt namn, min sjÀl och min identitet, sÀger han bestÀmt.

Genom sin sÄng och musik har Habib Mousa pÄ ett avgörande sÀtt medverkat till att stÀrka det assyriska folkets identitet och sjÀlvkÀnsla.

- Jag vill att mina sÄnger blir ett slags ursprungsarkiv av bilder, drömmar och minnen i mÀnniskors medvetna. Musiken och drömmarna lever kvar Àven dÄ vi mÀnniskor Àr borta.

En dag i en osynlig framtid kanske det sitter nÄgon ung mÀnniska hÀr vid en uteservering pÄ Söder och nynnar en melodi om en Àlskad drottning med namnet Chamiram. Och Àven dÄ kommer kanske tonerna att fÄ augustisolen att lysa lite starkare.

[FOTNOT: Detta portrÀtt Àr först publicerad i tidskriften HujÄdÄ, november 2002. Denna version Àr förkortad för att passa sitt syfte pÄ nÀtet.]


KONSERT 40 ÅR MED HABIB MOUSSA


Datum: 14 november
Tid: 18.00
Plats: Estrad i SödertÀlje
Pris: 250 kr.
Arrangörer: Assyriska Ungdomsförbundet (AUF)


 

Sonya Aho
Frilansjournalist