Publicerad: 2014-10-31

  • Tipsa en vän
  • Skriv ut artikeln
Professor Saadi under en konferens i Sverige 2013 där han presenterade det nya skriftsystemet. Foto: Simon Barmano

En revolution för språket?

SPRÅK Efter flera års arbete presenterar nu språkprofessorn Abdulmesih Saadi ett komplett system för att överbrygga klyftan mellan skriven och talad assyriska. Många hoppas att detta ska vara lösningen på språkets överlevnad.

Utmaningen att sudda ut gränsen mellan talad och skriven assyriska har gäckat många som oroar sig för språkets framtid. Problemet ligger i att talspråket idag befinner sig mycket långt från skriftspråket. För att illustrera problemet kan man föreställa sig att dagens italienare skulle tala dagens moderna italienska men att de skulle vara hänvisade till antikens latin för att skriva eller läsa. 

Språkprofessorn Abdulmesih Saadi från Baylor University i USA har arbetat sedan flera år på att anpassa skriftsystemet så att det ska fungera att skriva talad assyriska med. Nu presenterar han sitt färdiga system i en lång artikel på engelska och i en assyrisk översättning där han har använt sig av det nyutvecklade systemet. 

"Oroade assyriska språklärare har föreslagit olika sätt att lösa detta på, en del genom att använda det latinska alfabetet, andra genom att använda assyriskt alfabet och en del har förespråkat båda. Alla förslag syftar till att stärka assyriskan och varje förslag har sina för- och nackdelar, liksom det jag presenterar här", skriver Saadi i sin artikel.

Om detta blir räddningen för det assyriska språket återstår att se. 

 

Professor Abdulmesih Saadis engelska och assyriska artikel finns nedan i PDF-format.  

 

 

Redaktionen

 

läsarna kommenterar...

Gabriel 141111 - 22:32

Interdependence of Classical Syriac and Suryoyo of Tur Abdin (STA). =)

Px 141104 - 09:55

Om man kan nogurlunda klassisk Assyriska så kan man, lära sig den här perfekt på 2 veckor om man kör intensivt! Om man är nybörjare så kan man lära sig det här garanterat på 1 månad. Herregud vi är inte efterblivna. om man verkligen vill det

Suryoyo 141104 - 08:24

Jag tror inte våra så kallade (språk) (professorer) vet vad dom håller på med! Andra folkgrupper beundrar vårt enda HELIGA språk, men vi vet inte värdet av detta heliga arv utan istället försöker vi hitta på ett nytt språk eller skrivsätt! Dessa personer kommer att ta död på vårt heliga språk och dom som gör detta kan liknas med dom som gräver sin egen grav!

Barsom 141103 - 19:43

Ett bra bidrag till att skapa förutsättningar att skriva det västassyriska talspråket. Men det är enligt mig på tok för svårt, för att lära sig skriva som här föreslås krävs det att man har förkunskaper i edessensk assyriska (kthobonoyo, urhoyo). En risk med detta är att man tappar många som skulle vara intresserade av att lära sig och tillämpa det själva. Det är att föredra att göra det enklare och skriva språket precis som det är, tex "kthowo" istället för "kthobo" med en punkt under bokstaven "b" som indikerar att bokstaven ska utläsas mjukt. Just my 2 cents.

Julius 141103 - 11:48

Ett steg i rätt riktning, nu återstår bara att denna lösning tillämpas. Assyriska skolor i hemlandet och omvärlden bör lära ut denna system samtidigt dem lär ut den gamla. Även föreningar kan spela stor roll att lära ut detta till dem äldre. Det lär ta många år innan systemet är utbytt.

Px 141101 - 12:31

Det finns en del gamla bokstäver som vi inte använder längre samtidigt så har det kommit in nya och det är en del av utvecklingen av språket. Nog med tjat och visa handling nu gäller det för er att lära er Assyriska Taudi ghallabe mulfono.